Victoria have moved to COVIDSafe Summer from 11:59pm 6 December 2020. As restrictions ease, it’s important that we act to keep ourselves and others safe. These actions below highlighted some of the ways we can help, and for full info: www.coronavirus.vic.gov.au/how-we-live
-
Washing your hands regularly, coughing and sneezing into your elbow, and keeping at least 1.5 metres from others
-
If you have symptoms of coronavirus (COVID-19) get tested, go home immediately after and stay home until test result was returned
-
You must carry a face mask with you when you leave home
-
Face masks must be worn on public transport or rideshares, or when going to crowded indoor locations e.g. shopping centres and department stores
-
Venues and facilities have specific requirements such as record keeping, as required by law, – please respect these. Click here to view information published by the DHHS regarding cafes and restaurants, community services, entertainment and culture, homes and property, religion and ceremony, retail, sports and exercise, travel and work/study.
More useful resources:
Victorian Department of Health & Human Services - COVID-19 announcements
COVID-19) hotline - If you are concerned, call the coronavirus (COVID-19) hotline 1800 675 398 (24 Hours)
Interpreting service - If you need an interpreter, call the coronavirus (COVID-19) hotline 1800 675 398 and press 0
Triple Zero - Please keep Triple Zero (000) for emergencies only
Dinka
Luup ë nhom de pialgup ke luup ë gël cäth
Tajiir ku luɔy
Kä cë pëën alɔŋ tajiir ku kuɔɔny bï yï kony ba rot guiir ku tïŋ wɛ̈t kɔ̈mkorona (COVID-19).
Piööc
Dhɔ̈l cï piööc waar yic kaam kɔ̈mkorona (COVID-19) ku kuɔɔny ë mëdhiëëth ku dumuuk.
Cäth ku jötjöt
Det dhɔ̈l cï jötjöt jäŋ waar yic, pɛ̈ncäth tɛ̈n kɔɔc la bɛ̈ɛ̈y kɔ̈k yiic ku bɛ̈ɛ̈yaɣeer.
Ɣööt
Kuɔɔny ku lëk alɔŋ ɣööt tɛ̈n kɔɔc cë ɣööt jïïr yiic ku kɔɔc leŋ ɣööt cë jïïr yiic.
Liu Käräk
Lëk tɛ̈n yïïn wek kɔɔc macthok bäk rëër ke we cïn käräk kaam kɔ̈mkorona (COVID-19) yic.
Hazaragi
مشوره صحی و قیودات (هزارگی)
تجارت و کار
درس و تعلیم
تغیرات در درس خاندو ده دوران کروناوایروس (کوید-19) و کمک برای والدین و سرپرستان.
سفر و حمل ونقل
ده باره ترانسپورت عمومی، قرنتین و ممنوعیت سفر کدو ده دیگه ایالت ها معلومات بیگرید.
خانه ها
کمک و معلومات ده باره خانه برای کرایه نشین ها و صاحب های خانه.
ایمینی
معلومات بلدی از شیمو و فامیل شیم که د دوران کروناویروس (کوید -19) در امان بومنید.
Karen
တၢ်အိၣ်ဆူၣ်အိၣ်ချ့တၢ်ဟ့ၣ်ကူၣ်ဒီးတၢ်ဖီၣ်ဃံးတဖၣ်
မုၢ်ကျိၤ၀ဲၤကွၥ်ဒီးတၢ်ဖံးတၢ်မၤ
တၢ်ကူၣ်ဘၣ်ကူၣ်သ့
တၢ်လဲၤတၢ်က့ၤဒီးတၢ်တီထီၣ်ဆှၢလီၤ
ဟံၣ်ဃီတၢ်အိၣ်တၢ်ဆိး
တၢ်ဆီၣ်ထွဲဒီးတၢ်ဂ့ၢ်တၢ်ကျိၤဘၣ်ဃးဟံၣ်ဃီတၢ်အိၣ်တၢ်ဆိးလၢပှၤဒိးလဲအိၣ်ဟံၣ်ဒီးဟံၣ်ကစၢ်တဖၣ်အဂီၢ်.
တၢ်ပူၤဖျဲး
တၢ်ဂ့ၢ်တၢ်ကျိၤလၢတၢ်ကမၤစၢၤနၤဒီးနဟံၣ်ဖိဃီဖိကအိၣ်ဆိးပူၤပူၤဖျဲးဖျဲးဖဲခိၣ်ရိနၣ်ဘဲရၢးစ်(COVID-19) လဲၤတၢ်အခါလီၤ.
Khmer
ដំបូន្មានសុខាភិបាល និងការដាក់កំហិតផ្សេងៗ
អាជីវកម្ម និងការងារ
ការរឹតត្បិតអាជីវកម្ម និងការគាំទ្រដើម្បីជួយអ្នករៀបចំផែនការ និងឆ្លើយតបទៅនឹងវីរុសកូរ៉ូណា (កូវីដ-១៩)។
ការអប់រំ
ការធ្វើដំណើរ និងការដឹកជញ្ជូន
ការផ្តល់ទីលំនៅ
ការជួយគាំទ្រ និងព័ត៌មានអំពីការផ្តល់ទីលំនៅសម្រាប់អ្នកជួល និងម្ចាស់ផ្ទះ។
សុវត្ថិភាព
ព័ត៌មានដើម្បីជួយអ្នក និងក្រុមគ្រួសាររបស់អ្នកឱ្យមានសុវត្ថិភាពក្នុងអំឡុងវីរុសកូរ៉ូណា (កូវីដ-១៩)។
Korean
보건 어드바이스 (advice) 와 제한 조치
보건 어드바이스 (advice) 와 제한 조치 업데이트에는, 건강 유지 방법, 검사 받기, 그리고 귀하에게 제공되는 지원에 대한 정보가 포함됩니다.
사업체 및 직장
사업체에 대한 제한 및 코로나바이러스 (COVID-19)에 대한 계획 및 대처를 위해 제공되는 지원.
교육
코로나바이러스(COVID-19)동안 교육에 대한 변화 및 학부모와 후견인을 위한 지원.
여행 및 교통
대중 교통, 격리, 타주 및 해외 여행에 대한 변경 사항 알아보기.
주거
안전
Other Useful links:
AMES Blogs: content regarding employment, study, community and more.
AMES Australia Online Service Standards
Ti rawl le herhhai thil le ri cawk nak le pumcawlcanghnak tuah nak ah cun, na inn in 5km leng na umkal lai lo.
Hi caan thawk cun:
Chungkhar pahnih in minung pa5 tiang a leng ah caan hman ṭi khawh si lai.
Taangcheu in Taang 2 tiang siangakchia pawl caah siseh, VCE/VCAL ca siseh, cun pum tlamtling lo pawl cawnnak cu Term 4 ah sianginn kai ṭhannak ding timhlamhnak a um lai.
Ngakchia Zohkhenhnak (Childcare) cu on ṭhan an si lai.
Rianṭuannak hmun tam deuh in on khawh an si lai.
Innleng ah ummi tilionak cu on ṭhan an si lai, pumpak pumcawlcangh cawnnak he pehtlai in minung pahnih nih cawnpiaktu pakhat an hman khawh lai.
Biaknak lei he pehtlai in innleng ah minung pa5 tiang, cun hruaitu pakhat telhchih in tonnak ngeih khawh a si lai.